WIKI

DeletedUser846

Guest
Tjekkede lige siden lidt ud og kiggede på ordbogen.
Jeg fandt et par småfejl, håber at det hjælper jer

Under ordbog

Billetter, efter sætningen er der 2 punktummer.

Dekoration, der står behøves, det bør umiddelbart være behøver ikke at være forbundet med vej.

(Rettelser indsat i parentes)
Diamanter
- Primær handelsmønt på Forge of Empire. Tildeles spillere gennem event(s), opgaver. (De) kan tilkøbes i forskellige pakker.

Enheder - kan anvende i stedet for andvende

Klan ekspedotioner - Der er et enkelt sted hvor ordet er sammenskrevet til et ord

Lageret - der er en html formatering sidst i sætningen og et Og med store bogstaver

Markedsplads - slutter med to punktummer

Produktionsbygning - producere mangler nutids "r"

Province oversættes til provins

Styrke - mangler mellemrum mellem klanen gennem

Tårnet - slutter med 2 punktummer

Uhæftede enheder - alca bør skrives som alcatraz da ikke alle udeforstående vil forstå forkortelsen
 
Senest redigeret af en moderator:

DeletedUser2122

Guest
Tjekkede lige siden lidt ud og kiggede på ordbogen.
Jeg fandt et par småfejl, håber at det hjælper jer

Under ordbog

Billetter, efter sætningen er der 2 punktummer.

Dekoration, der står behøves, det bør umiddelbart være behøver ikke at være forbundet med vej.

(Rettelser indsat i parentes)
Diamanter
- Primær handelsmønt på Forge of Empire. Tildeles spillere gennem event(s), opgaver. (De) kan tilkøbes i forskellige pakker.

Enheder - kan anvende i stedet for andvende

Klan ekspedotioner - Der er et enkelt sted hvor ordet er sammenskrevet til et ord

Lageret - der er en html formatering sidst i sætningen og et Og med store bogstaver

Markedsplads - slutter med to punktummer

Produktionsbygning - producere mangler nutids "r"

Province oversættes til provins

Styrke - mangler mellemrum mellem klanen gennem

Tårnet - slutter med 2 punktummer

Uhæftede enheder - alca bør skrives som alcatraz da ikke alle udeforstående vil forstå forkortelsen
Ovennævnte skulle nu være rettet.
 

DeletedUser2065

Guest
Fra jeres wiki, Oprette en klan
Smaderfyldt med engelsk. Og ingen Frosty :/ Jeg leder videre.
 

DeletedUser2065

Guest
Under 'By animationer' står 'ved besøg i andre spilleres byer'.
Den tekst hører retteligt hjemme under 'By animationer af andre spilleres byer', hvor den da også er at finde.
 

DeletedUser2065

Guest
Wiki: Omkostningerne ved at låse sværhedsgrader op
Det hele står på engelsk.
 

DeletedUser2065

Guest
Wiki: Spiller rangliste -> Bygninger i byen -> ' *Klostre bliver betegnet som en begivenheds bygning og derfor er faktoren 2 for disse'
Da jeg ikke kan se at det er muligt at bygge 2 klostre så vil jeg mene at den hører under entalsbenævnelsen 'klosteret'
 

DeletedUser2065

Guest
Pæle hytte
Der er i øjeblikket ikke nogen tekst på denne side. Du kan søge efter sidenavnet på andre sider, eller søge i relaterede loglister, men du har ikke tilladelse til at oprette denne side.

Det er der jo sjovt nok på alle de andre bygninger fra sommerbegivenheden. Hvorfor er der så ikke nogen tekst hertil?
 

DeletedUser2065

Guest
Mere wiki:
Indstillings menuen
Den er også på engelsk.
 

DeletedUser2122

Guest
Fra jeres wiki, Oprette en klan
Smaderfyldt med engelsk. Og ingen Frosty :/ Jeg leder videre.

Billedmaterialet/eksempler er ikke oversat til dansk på wiki .
Der arbejdes på det.

Mvh.
Fugazi.
 

DeletedUser2122

Guest
Wiki: Spiller rangliste -> Bygninger i byen -> ' *Klostre bliver betegnet som en begivenheds bygning og derfor er faktoren 2 for disse'
Da jeg ikke kan se at det er muligt at bygge 2 klostre så vil jeg mene at den hører under entalsbenævnelsen 'klosteret'

Løst
Mvh.
Fugazi.
 

DeletedUser2122

Guest
Under 'By animationer' står 'ved besøg i andre spilleres byer'.
Den tekst hører retteligt hjemme under 'By animationer af andre spilleres byer', hvor den da også er at finde.

Kan du sende begge to som link
Mvh.
Fugazi.
 

DeletedUser2122

Guest
#12
https://dk.wiki.forgeofempires.com/index.php?title=Indstillings_menuen

#15
https://dk.wiki.forgeofempires.com/index.php?title=Kultur_bygninger

#17
Den er da vist havnet i den forkerte tråd. Er at finde i spillet, under indstillinger. Skal jeg skrive den derinde? Nu vi har fat i den, så står det jo egentlig korrekt på engelsk i de dertilhørende billeder som vist på wikien.

Du må da lige lære mig at lave den quote dims der, Fugazi.
# 12 løst
# 15 henviser til en kulturbygning . " værtshuset" . Denne er korrekt . Tror du tænker på anden tråd med vennernes kro.

Quote er rimeligt nemt . Under en tråd står der et #nr. - synes om -Skriv svar.
Etklik på " skriv svar" bliver så en ny # med teksten fra boksen som Quote.

Mvh.
Fugazi.
 

DeletedUser2065

Guest
Aha, det husker jeg lige.
Angående det på #15. Hvis du går ind i byggemenuen og kigger, så har vi nu 2x kro at bygge, fra henholdsvis BA og TM. Den ene hed førhen værtshus. Der har været nogle stykker som har skrevet om det i GC, men kan ikke lige huske at have set nogen nævne det herinde før. Det var vist en ændring man foretog for at skelne imellem værthuset (vennernes kro) og værtshuset man kunne bygge fra BA. Nu har vi bare 3x kro i stedet.
 
Top